Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Since last month, I have been using the cash back when I use eBay and Amazon ...

Original Texts
先月から複数回ebayとAmazonを使用する際に、キャッシュバックを利用していますが、1回しか適用されていません。キャッシュバック額が反映されるまで、どのくらい時間がかかるのでしょうか?本日、キャッシュバックの受取先をPaypalに設定したのですが、何か関係がありますでしょうか?また、My Account画面の左に「Add $75 more to your account」表示されているのは、どのような意味でしょうか?宜しくお願い致します。
Translated by tearz
Since last month, I have been using the cash back when I use eBay and Amazon for several attemps, however it has been applied for once only. How long does it take before the cash back amount gets reflected? Today I have set PayPal as the recipient of the cash back, and I was wondering if it has something to do with it? On the left hand side of My Account screen, it shows "Add $75 more to your account", and what does this mean? Thank you and regards.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
223letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$20.07
Translation Time
20 minutes
Freelancer
tearz tearz
Starter (High)
プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。
英語(アメリカ)、英語(イギリス)、フランス語、イタリア語、スペイン語
納期厳守、品...
Contact