Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Do a piping work for electric wires. Fix a receptacle box a main line and ...

Original Texts
電線を通すための配管作業を行う。
コンセント等のボックスを取り付ける。
幹線やラックを加工するための開口を確保する。
電源や電話線などの配線を行う。
ラックを加工する。
作業した場所の清掃。
電動工具の修理。
Translated by ilad
Do a piping work for electric wires.
Fix a receptacle box
a main line and a rack mount unit ensure an opeining for main-line and rack-mount-unit work.
Wire a power cord and telephone line.
Work upon a rack.
Clean the work place.
Fix electric tools.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
98letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.82
Translation Time
34 minutes
Freelancer
ilad ilad
Starter (High)
公文書(英日)、企業内部文書、社内マニュアル(英⇔日)、正規の翻訳会社からの依頼の大きな案件の合間に、オンライン翻訳(英⇔日)のビジネス、一般案件を中心に...