Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Native English ] It says quite clearly that the manual is in Japanese. Did you confirm this co...

Original Texts
マニュアルは日本語であると、きちんと記載してあります。あなたは、注文前によく確認しましたか?
あなたがどうしても返品したいというのでしたら受け付けします。取引キャンセルのメールを送るので、そのメールに同意してください。こちらに商品が届き、内容物に問題がなければ、返金させて頂きます。
Translated by miguelrene
It says quite clearly that the manual is in Japanese. Did you confirm this completely before placing your order? If you absolutely must return the order, I will accept this. I will send you the transaction cancellation email, so please agree to it. Once the product arrives here, I will confirm the contents and then refund your money.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
140letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.6
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
miguelrene miguelrene
Starter
I'm a professional writer and translator from Canada, based in Japan. In addi...