Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] On November 2 (Sat), Atae Shinjiro from AAA will appear in "AGESTOCK2014 in W...

This requests contains 255 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( sliamatem , yxn667 ) and was completed in 0 hours 23 minutes .

Requested by nakagawasyota at 30 Sep 2014 at 11:40 1584 views
Time left: Finished

11/2(土) 『AGESTOCK2014 in 早稲田祭』にAAA與真司郎の出演が決定しました!

■開催概要
<名称>
『AGESTOCK2014 in 早稲田祭 Age×AAA與真司郎』

<日付>
11月2日(土)
開場15:30/開演16:00

<場所>
早稲田大学早稲田キャンパス15号館402教室

Shinjiro Atae, a member of AAA , is going to appear in "AGESTOCK2014 in Waseda-festival" 11/2 (Sat).

■ Overview
<Title>
"AGESTOCK2014 in Waseda Festival Age×AAA Shinjiro Atae"

<Schedule>
November 2 (Sat)
Time : Open 15:30/ Close 16:00

<Place>
Bilding 15 Classroom 402 in Waseda Campus of Waseda University

■チケット販売について
<価格>
1000円(税込)

<販売日時・場所>
日付:10月8日(水)~10月10日(金)
時間:9:30~16:30
場所:早稲田大学8号館掲示板前


<お問い合わせ>
age.pr2014@gmail.com

About Tickets
<Price>
1000 yen (tax inc.)

<When & Where to Purchase Tickets>
Date: from Wednesday October 8th to Friday October 10th
Time: from 9:30 to 16:30
Place: In front of Message Board, Building No. 8, Waseda University

<Inquiry>
age.pr2014@gmail.com

Client

Additional info

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime