Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I was just contacted by Amazon saying that your product has been shipped. If...

This requests contains 156 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kanon84 , allanling , chanda93 ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by scoopstar at 26 Sep 2014 at 01:16 1671 views
Time left: Finished

先ほどアマゾンから連絡がありあなたの商品は発送されたようです
詳細な商品到着日時等もし何か不明な点がありましたら下記のアマゾンカスタマーサービスに連絡してください
あなたがアジアに向けて出発する日までに商品が無事に届く事を心から願っています
この度はお買い上げ誠にありがとう御座いました
また今後とも宜しくお願い致します

I was just contacted by Amazon saying that your product has been shipped.
If you have any questions regarding details for the estimated delivery date, or anything else, please contact Amazon Customer Service at the below address.
I sincerely hope that you will safely receive the product before you leave for Asia.
Thank you for your purchase.
I am looking forward to your ongoing support.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime