Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Korean ] 9/20(土)15:00~ 「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」アメブロ先行開始! 9/20(土)15:0...
Original Texts
9/20(土)15:00~ 「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」アメブロ先行開始!
9/20(土)15:00~9/28(日)23:59
「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」
アメブロ先行を開始します!
「URATA NAOYA」オフィシャルブログにて受付URLを公開☆
http://ameblo.jp/naoyaurata/ 【ツアー日程】
11/10(月)
仙台 Rensa
19:00開演
11/15(土)
福岡 DRUM LOGOS
19:00開演
11/26(水)
名古屋 クラブクアトロ
19:00開演
11/27(木)
大阪 BIGCAT
19:00開演
12/4(木)
東京 赤坂BLITZ
19:00開演
その他詳細はこちら↓
http://uratanaoya.com/live/tour.php?id=1000102
9/20(土)15:00~9/28(日)23:59
「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」
アメブロ先行を開始します!
「URATA NAOYA」オフィシャルブログにて受付URLを公開☆
http://ameblo.jp/naoyaurata/ 【ツアー日程】
11/10(月)
仙台 Rensa
19:00開演
11/15(土)
福岡 DRUM LOGOS
19:00開演
11/26(水)
名古屋 クラブクアトロ
19:00開演
11/27(木)
大阪 BIGCAT
19:00開演
12/4(木)
東京 赤坂BLITZ
19:00開演
その他詳細はこちら↓
http://uratanaoya.com/live/tour.php?id=1000102
Translated by
kulluk
9/20 (토) 15:00~ 'URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-' 아메브로 선행 개시!
9/20 (토) 15:00 ~ 9/28 (일) 23:59
'URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-'
아메브로 선행을 개시합니다!
'URATA NAOYA' 공식 블로그에서 접수 URL 공개☆
http://ameblo.jp/naoyaurata/
9/20 (토) 15:00 ~ 9/28 (일) 23:59
'URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-'
아메브로 선행을 개시합니다!
'URATA NAOYA' 공식 블로그에서 접수 URL 공개☆
http://ameblo.jp/naoyaurata/
[투어 일정]
11/10 (월)
센다이 Rensa
19:00 공연 시작
11/15 (토)
후쿠오카 DRUM LOGOS
19:00 공연 시작
11/26 (수)
나고야 클럽 콰트로
19:00 공연 시작
11/27 (목)
오사카 BIGCAT
19:00 공연 시작
12/4 (목)
도쿄 아카사카 BLITZ
19:00 공연 시작
기타 자세한 내용은 여기로 ↓
http://uratanaoya.com/live/tour.php?id=1000102
11/10 (월)
센다이 Rensa
19:00 공연 시작
11/15 (토)
후쿠오카 DRUM LOGOS
19:00 공연 시작
11/26 (수)
나고야 클럽 콰트로
19:00 공연 시작
11/27 (목)
오사카 BIGCAT
19:00 공연 시작
12/4 (목)
도쿄 아카사카 BLITZ
19:00 공연 시작
기타 자세한 내용은 여기로 ↓
http://uratanaoya.com/live/tour.php?id=1000102
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 394letters
- Translation Language
- Japanese → Korean
- Translation Fee
- $35.46
- Translation Time
- 15 minutes
Freelancer
kulluk
Senior
日本語⇔韓国語フリーランス翻訳者/ソウル在住/翻訳歴7年/観光・ゲーム・広告・ビジネスなど
한국어⇔일본어 프리랜서 번역가 / 서울 거주 / 번역 ...
한국어⇔일본어 프리랜서 번역가 / 서울 거주 / 번역 ...