Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Thank you for packing and shipping so quickly. the lens is in great condition...

Original Texts
Thank you for packing and shipping so quickly. the lens is in great condition, better than in the pictures. However it front focuses on my Sony A7 so I will be trying to test another adaptor to make sure. the micro assist does fix it though.
Translated by mooomin
梱包と配送を素早く行って頂き、ありがとうございます。レンズの状態は非常に良く、写真より良かったです。しかし私のソニーA7ではフロントフォーカスしてしまうので、それを確かめる目的で他のアダプターを試すつもりです。でも、マイクロアシストがその修正はしています。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
241letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$5.43
Translation Time
11 minutes
Freelancer
mooomin mooomin
Standard
英語圏に通算6年半居住経験があります。
最近はなかなか時間が取れないのが悩みですが、少しずつでも翻訳を勉強していきたいと思っております!