私の仕事は主にスマートフォン向けのWebサイトの運用、ゲーム開発です。
使用している言語は〜、〜などです。iPhoneやAndroidアプリの開発もしてますよ。
あなたの書いた日本語を確認しました。とてもいいと思います。どの日本人が見ても認識できますよ。
基本的に問題ありませんが、後ほど細かい誤字訂正を添えて画像を返送しますね。
お願いがあるのですが、私とのメールはスペイン語で書いてもらえないでしょうか?できれば簡単な語彙を使って。手元の辞書やGoogleを使って読んでみます。
Languages I use are X, Y, among others. I do make apps for the iPhone and Android too.
I checked that Japanese text you wrote. I think it's very good. Whichever Japanese person read this, he would understand it. There are no fundamental problems, but later, I'll send you a picture with some detailed corrections.
I have a request. Could you write me an email in Spanish? If possible, please use use vocabulary. I'll try reading it using a dictionary and Google.
The programming language I use are ~ and ~ etc. I also develop applications for iPhone and Android.
I have reviewed Japanese language you wrote; I think they are very good. Every Japanese can recognize them when they see them;
Basically, they don’t have significant problem, but I will send you back images later with minor correction on wrongly written Japanese.
I have one request for you. Would you write emails in Spanish for communicating with me? If you can, please use simple words and terms. I try to read it using a dictionary I have and Google translation.
Several languages are available for clients; for example ~ and ~. Also, we can develop apps for iPhone or Android users.
I checked out Japanese sentences you wrote, which was nice. Most Japanese speakers are probably to understand them. You hardly made any mistakes, but later, I will send you a picture with which you can figure out several wrong grammars and phrases of the sentences.
By the way, would you write messages in Spanish, hopefully with simple sentences? I would like to read them with dictionaries I have and Google.
Thank you.