Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] 10:50 am~ 「Uta-Tube」 AAA Part.1 Program Website:http://www.nhk.or.jp/nagoy...

This requests contains 70 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( km17171717 , daisuke003 ) and was completed in 0 hours 20 minutes .

Requested by nakagawasyota at 19 Sep 2014 at 11:22 2010 views
Time left: Finished

10:50~ 「Uta-Tube」 AAA Part.1

番組HP:http://www.nhk.or.jp/nagoya/uta-tube/

daisuke003
Rating 50
Translation / English
- Posted at 19 Sep 2014 at 11:42
10:50 am~ 「Uta-Tube」 AAA Part.1

Program Website:http://www.nhk.or.jp/nagoya/uta-tube/
nakagawasyota likes this translation
★★★★☆ 4.0/1
km17171717
Rating 51
Translation / English
- Posted at 19 Sep 2014 at 11:41
10:50~ 「Uta-Tube」 AAA Part.1

Show HP:http://www.nhk.or.jp/nagoya/uta-tube/
★★★★☆ 4.0/1

Client

Additional info

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime