Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] There was a big crack on the arrived item, which was not shown in the explana...

This requests contains 51 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( elephantrans , risurisu , mandy911 , you2014 ) and was completed in 0 hours 18 minutes .

Requested by jb23 at 18 Sep 2014 at 19:01 1660 views
Time left: Finished

届いた商品に説明と写真には無い大きなヒビが入ってました。
写真を添付しますので確認のうえご連絡ください。

The delivered item has a big crack which was not described in your explanation and photo.
Please find the attached photo, and contact me after careful examination.

Client

Additional info

ebayで落札した商品に出品者の写真には写っていないひびが入ったものが届いたことのクレームです。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime