Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] The selling price (Japanese yen) at Amazon.co.jo is computed by; Selling pri...
Original Texts
Amazon.comでの販売価格($)(送料込)×80-1000 > Amazon.co.jpでの販売(円)
Amazon.comでの相場が$70ならば、Amazon.co.jpでの販売額が4600円以内ならばOK
各々の販売サイトでASINを入力して検索すると良い。
他の出品者と値段が大きく違っていて利益がでそうな場合、先の再出品の手順で値段を変更して数量を1にする。
Amazon.comでの相場が$70ならば、Amazon.co.jpでの販売額が4600円以内ならばOK
各々の販売サイトでASINを入力して検索すると良い。
他の出品者と値段が大きく違っていて利益がでそうな場合、先の再出品の手順で値段を変更して数量を1にする。
Translated by
spdr
The selling price (Japanese yen) at Amazon.co.jo is computed by;
Selling price at Amazon.com ($) x 80 – 1,000.
If the market price at Amazon.com is $70.00, it is acceptable the selling price within ¥4,600 at Amazon.co.jp. It is better to search prices by entering ASIN at respective website.
If there is very big difference in selling price compared with the other sellers and yet making profit, change the selling price using the re-listing procedure previously described and make the quantity to “1”
Selling price at Amazon.com ($) x 80 – 1,000.
If the market price at Amazon.com is $70.00, it is acceptable the selling price within ¥4,600 at Amazon.co.jp. It is better to search prices by entering ASIN at respective website.
If there is very big difference in selling price compared with the other sellers and yet making profit, change the selling price using the re-listing procedure previously described and make the quantity to “1”
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 183letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $16.47
- Translation Time
- 30 minutes
Freelancer
spdr
Starter