Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] As I didn’t hear from you yesterday, I will send you the invoice of the remai...

Original Texts
昨日ご返信がなかったので、残り2個分のインボイスを送らせていただきます。
送料はすでに$20いただいているので残金$5でご請求させていただきます。
3つ同梱だと思いますので、最初に決済していただいた1個はまだ出荷していません。
このインボイスでご決済後に3個同梱で出荷いたします。
もしキャンセル等ある場合はなるべく早めにご連絡ください。よろしくお願いします。
Translated by transcontinents
I did not hear from you yesterday so I'm sending the invoice for 2 remaining items.
You already paid $20 postage so I'm charing you the balance of $5.
I think 3 items will be sent together, so I have not sent out the 1st item you paid first.
3 will be sent together after payment is made following this invoice.
In case of cancellation etc please let me know at earliest. Thank you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
176letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$15.84
Translation Time
8 minutes
Freelancer
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...