Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] I am picking up the tour issue product on Tuesday of next week I wont have an...

Original Texts
I am picking up the tour issue product on Tuesday of next week
I wont have any white SLDR’s at this time but in the future maybe
Are you interested in the black SLDR with the screw toe as shown? If so, I have 10 left but many customers asking me for them
If you want them, I can send a PayPal invoice and ship them to you before another customer grabs them
Translated by oier9
ツアーイシュー製品を来週火曜日に集荷する予定です。
この時点でホワイトのSLDRはありませんが、恐らく将来的には入ってくると思います。
スクリュートウ付きのブラックのSLDRはいかがでしょうか? ご興味がおありでしたら、10本は残っていますが、他のお客様からのご要望がたくさんあります。
ご所望であれば、他のお客様に優先して、PayPalの請求書と商品をお送りできます。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
354letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$7.965
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
oier9 oier9
Starter
より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
Contact