Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for contacting me. I will contact you for the future orders and ...
Original Texts
ご連絡いただきありがとうございます。
今後の注文、質問等はあなたへ連絡を入れさせていただきます。
配送先、クレジットカード情報は去年のものと変わりはないです。
去年と同じ配送先、クレジットカードでお願いいたします。
よろしくお願いします。
今後の注文、質問等はあなたへ連絡を入れさせていただきます。
配送先、クレジットカード情報は去年のものと変わりはないです。
去年と同じ配送先、クレジットカードでお願いいたします。
よろしくお願いします。
Translated by
yyokoba
Thank you for contacting me.
I will contact you for the future orders and questions.
The delivery address and the credit card information have not changed from last year.
Please use the same address and credit card from last year.
Best Regards,
I will contact you for the future orders and questions.
The delivery address and the credit card information have not changed from last year.
Please use the same address and credit card from last year.
Best Regards,
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 115letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.35
- Translation Time
- 10 minutes
Freelancer
yyokoba
Senior
日本語<>英語