Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply. Sorry to be persistent, but can I get confirmation...
Original Texts
返信ありがとうございます。
しつこくて申し訳ありませんが1点、下記を確認してもらえますか?
私のデモサイトにアクセスしてHome Pageの表示をABCにできるか確認してもらえますか?
しつこくて申し訳ありませんが1点、下記を確認してもらえますか?
私のデモサイトにアクセスしてHome Pageの表示をABCにできるか確認してもらえますか?
Translated by
ozsamurai_69
Thank you for your reply.
Sorry to be persistent, but can I get confirmation on the point below please.
Can I ask you to access my demosite homepage and confirm that is displays ABC?
Sorry to be persistent, but can I get confirmation on the point below please.
Can I ask you to access my demosite homepage and confirm that is displays ABC?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 90letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.1
- Translation Time
- 2 minutes
Freelancer
ozsamurai_69
Standard
ー 日本語能力試験1級合格
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)
- Passed The Japanese Prof...
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)
- Passed The Japanese Prof...