Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Native English ] There is one point I would like to check with you. At the moment I am making...

Original Texts
1点確認させてください。レストランの予約をしようとしているのですが、食べられないものなどありますでしょうか?ハラル料理にしたほうがよろしいでしょうか?
Translated by ozsamurai_69
There is one point I would like to check with you. At the moment I am making reservations at the restaurant, I would like to know if there is anything that you can not eat? Is it better if we go Halal?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
75letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$6.75
Translation Time
21 minutes
Freelancer
ozsamurai_69 ozsamurai_69
Standard
ー 日本語能力試験1級合格
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)

- Passed The Japanese Prof...