Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to German ] "メッセージありがとうございます。 商品については小型包装物SAL返品ください。 返金処理に取り掛からせていただきます。 ではよろしくお願いします。"

This requests contains 72 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( takeshikm , philolakon ) and was completed in 0 hours 17 minutes .

Requested by bhkeges at 08 Sep 2014 at 12:03 2307 views
Time left: Finished

"メッセージありがとうございます。
商品については小型包装物SAL返品ください。
返金処理に取り掛からせていただきます。
ではよろしくお願いします。"

”Vielen Dank fuer Ihre Nachricht.
Senden Sie bitte den Artikeln im kleinen Paket per SAL.
Ich wuerde dann die Zurückerstattung machen.
Mit freundlichen Gruesse."

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime