Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Dear Seller, Thank you for your recent contact. Please be assured that we ...

Original Texts
Dear Seller,

Thank you for your recent contact.

Please be assured that we are continuing to work on the registration of your account, and we do not require further documents or information from you at this present time. We will be in touch as soon as further information is available regarding your account.

If you have any questions please feel free to contact us at any time using the link below.
(https://sellercentral-europe.amazon.com/gp/contact-us/contact-amazon-form.html)

We thank you for your patience during the account verification process.

Kind regards,
The Amazon Payments Team
Translated by t4shi
売主様へ

ご連絡ありがとうございます。

私共は引き続き貴殿のアカウント登録作業を行っており、今のところこれ以上資料や個人情報の提供をお願いすることはありませんのでご安心ください。アカウントの件で進展があり次第ご連絡させていただきます。

もしもご不明な点などがございましたら、以下のリンクをご利用の上、いつでもご連絡ください。
(https://sellercentral-europe.amazon.com/gp/contact-us/contact-amazon-form.html)

アカウント認証、もしばらくお待ちくださいますようお願い致します。

敬具
The Amazon Payments Team

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
589letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$13.26
Translation Time
15 minutes
Freelancer
t4shi t4shi
Starter