I should've told you to write down a lower price for the camera on the package paper :) I was at the customs today and i've paid the taxes. It's ok, no worries.
It's just that they don't ask for taxes if the price indicated is symbolic :) 'cause they don't much understand of cameras.
Translation / Japanese
- Posted at 04 Sep 2014 at 05:12
送り状に実際より安い値段を買いてくれってあなたに頼むべきでした。今日税関で税金を払いました。大丈夫、問題ないですよ。彼らはカメラについて詳しくないので、象徴的な値段さえ表示されていれば税金を課さないんです。
★★★★☆ 4.0/1
申し訳ございません。最後から2つ目の文章は「ただ、記載されている価格が数字であれば関税に引っかからないそうです。」の間違いです。