Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Will you honor a return request after this 14 day deadline? I am desiring a ...

Original Texts
Will you honor a return request after this 14 day deadline? I am desiring a to return the lens and obtain a refund if you would agree to allowing a return time extension beyond the 14 days. Awaiting your reply.
Sincerely,
Amy G. Spry
Translated by mars16
この14日という期限を超える返品要求を認めていただけますか?14日を超える返品延長に同意していただけるのなら、レンズを返品し返金していただきたいです。ご連絡お待ちしております。
よろしくお願いいたします。
Amy G. Spry
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
233letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$5.25
Translation Time
6 minutes
Freelancer
mars16 mars16
Standard
翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード案件1000件超の実績)。
ビジネス、政治、経済、IT関係のニュース記事や市場...
Contact