Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from French to Japanese ] nous sommes le30.08.2014 et toujours pas de colis?je désirais des explicatio...

This requests contains 109 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tearz , canuelta ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by kanya1010 at 31 Aug 2014 at 10:47 1866 views
Time left: Finished


nous sommes le30.08.2014 et toujours pas de colis?je désirais des explications, merci de votre compréhension

canuelta
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 31 Aug 2014 at 10:53
今日は2014年8月30日ですがまだ品物が届いていません。一体どうなっているのか説明を頂きたいのですが。よろしくお願いします。
kanya1010 likes this translation
tearz
Rating 44
Translation / Japanese
- Posted at 31 Aug 2014 at 10:59
2014年8月30日現在まだパッケージが到着していないのですが。状況を説明してください。よろしくお願いします。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime