Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I have the below request: 1. the uploading funcion of multiple images per po...

This requests contains 202 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , raidou , tearz , spdr ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by lasdfasdfajjkl at 29 Aug 2014 at 15:51 1478 views
Time left: Finished

要望があります。
1. 1つの投稿で複数の画像のアップロード機能
2. Twitterの投稿の埋め込み(引用)機能

どちらも類似した他のScriptには無い機能だと思うので実装できれば売り上げにつながると思います。


あとあなたのABCのScriptも素晴らしいですね。
ちょと気になる点もありますが(お気に入りの動画が削除できない点やSEO等)、
改善できればもっと売れると思います。

1意見として参考にしてください。

I have the following two request.
1. Feature for uploading multiple images at single posting
2. Feature for retrieving and importing twitter posts

Because these two features are not provided with the other scripts, I think they may lead to increase the sale.


In addition, your script of ABC is also excellent.
There are points (cannot delete video clips save in the favorite folder and SEO etc.) which I am aware of, but if it will be improved, I think it can sell more.

Please take this as one of opinions for your reference.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime