[Translation from English to Japanese ] Since April 1, for every 100 print books Amazon.com has sold, it has sold 105...

This requests contains 2248 characters . It has been translated 12 times by the following translators : ( gloria , kaory , kobuta , daisuke_groovy ) and was completed in 3 hours 16 minutes .

Requested by aixca at 20 May 2011 at 10:46 2192 views
Time left: Finished

Since April 1, for every 100 print books Amazon.com has sold, it has sold 105 Kindle books. This includes sales of hardcover and paperback books by Amazon where there is no Kindle edition. Free Kindle books are excluded and if included would make the number even higher.

So far in 2011, the tremendous growth of Kindle book sales, combined with the continued growth in Amazon's print book sales, have resulted in the fastest year-over-year growth rate for Amazon's U.S. books business, in both units and dollars, in over 10 years. This includes books in all formats, print and digital. Free books are excluded in the calculation of growth rates.

4月1日から、Amazon.comは活字書籍を100冊の販売に対して105冊のキンドルブックを販売した。これには、キンドル版の無いハードカバーとペーパーバックの書籍のアマゾンによる販売が含まれている。無料のキンドルブックは含まれていない。もし無料版を含めれれば、販売数はもっと多くなるだろう。

2011年に限っては、アマゾンは活字書籍販売を継続的に成長させながらキンドルブックの販売も驚異的な成長を達成した。これにより、同社は販売部数と販売金額の両面で、同社のアメリカでの書籍ビジネスにおいて過去10年間で最速の前年比成長という結果をもたらした。これには、あらゆる形態の本、つまり活字書籍とデジタル書籍が含まれている。無料書籍は成長率の計算からは除外されている。

In the five weeks since its introduction, Kindle with Special Offers for only $114 is already the bestselling member of the Kindle family in the U.S.

Amazon sold more than 3x as many Kindle books so far in 2011 as it did during the same period in 2010.

Less than one year after introducing the UK Kindle Store, Amazon.co.uk is now selling more Kindle books than hardcover books, even as hardcover sales continue to grow. Since April 1, Amazon.co.uk customers are purchasing Kindle books over hardcover books at a rate of more than 2 to 1.

導入から5週間で、わずか$114のスペシャルオファーのキンドルがアメリカでのキンドルファミリーのベストセラーのメンバーとなった。

アマゾンは2011年だけで2010年の同時期の実績の3倍以上もキンドルブックを販売した。

イギリスのキンドルストアに導入してから1年も経たないうちに、Amazon.co.ukはもうハードカバー本より多くのキンドルブックを販売しており、ハードカバー本の販売も継続的に伸びている。4月1日以降、Amazon.co.ukの顧客のキンドルブック販売対ハードカバー本販売の比率は2対1以上となっている。

Kindle offers the largest selection of the most popular books people want to read. The U.S. Kindle Store now has more than 950,000 books, including New Releases and 109 of 111 New York Times Best Sellers. Over 790,000 of these books are $9.99 or less, including 69 New York Times Best Sellers. Millions of free, out-of-copyright, pre-1923 books are also available to read on Kindle devices. More than 175,000 books have been added to the Kindle Store in just the last 5 months.

キンドルがラインナップする本のセレクションは、人々が読みたいと思う最も人気の高い本の最大のセレクションとなっている。アメリカのキンドルストアには現在950,000以上の書籍があり、これにはニューリリースとニューヨークタイムズのベストセラー111のうちの109の本も含まれている。これらの本のうち790,000以上は$9.99以下で、この中にも69のニューヨークタイムズのベストセラーが含まれている。1923年より前の著作権フリーの無料本もキンドル機器で読めるものが何百万種類もある。最近のわずか5か月の間にキンドルストアに追加された本は175,000以上にのぼる。

All Kindle Books let you "Buy Once, Read Everywhere" - on all generation Kindles, as well as on the largest number of devices and platforms, including iPad, iPod touch, iPhone, Mac, PC, BlackBerry, Windows Phone, Android-based devices, and soon HP TouchPads and BlackBerry PlayBooks. Amazon's Whispersync technology syncs your place across devices, so you can pick up where you left off. With Kindle Worry-Free Archive, books you purchase from the Kindle Store are automatically backed up online in your Kindle library on Amazon, where they can be re-downloaded wirelessly for free, anytime.

全てのキンドルブックは「一度買ったら、どこでも読める」-あらゆる世代のキンドルで、またiPad、iPodタッチ、iPhone、マック、PC、ブラックベリー、ウィンドウズフォン、アンドロイドベースの機器などの多くのデバイスやプラットフォーム上で使える。近日中にはHPタッチパッドとブラックベリー・プレイブックでも使えるようになる。アマゾンのウィスパーシンク技術を使えば、どこでもいろいろなデバイスを使って同期させることができるので、どこにいても購入したキンドルブックをピックアップすることができる。キンドルの心配無用のアーカイブがあれば、キンドルストアから購入した本は自動的にあなたのアマゾンキンドルライブラリにオンラインでバックアップされ、ワイヤレスで無料でいつでも再ダウンロードすることができる。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime