Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thanks for your message. I'm glad to know that you are doing well. I du...
Original Texts
ご連絡ありがとうございます。
お元気そうで何よりです。
了解致しました。
バグが修正されることを望んでおります。
ご対応よろしくお願いします。
引き続きよろしくお願いします。
お元気そうで何よりです。
了解致しました。
バグが修正されることを望んでおります。
ご対応よろしくお願いします。
引き続きよろしくお願いします。
Translated by
transcontinents
Thanks for your message.
I'm glad to know that you are doing well.
I duly noted it.
I hope the bug will be corrected.
Thanks for your kind arrangement.
I appreciate your continuous support.
I'm glad to know that you are doing well.
I duly noted it.
I hope the bug will be corrected.
Thanks for your kind arrangement.
I appreciate your continuous support.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 82letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.38
- Translation Time
- 8 minutes
Freelancer
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...