Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to German ] - Exp - Exploration Unavailable - Exploration Level Upgraded! - Exploration L...

This requests contains 308 characters and is related to the following tags: "Business" "Tech" "ASAP" . It has been translated 2 times by the following translators : ( aknadarei , suschen27 ) and was completed in 18 hours 27 minutes .

Requested by kwanny at 27 Aug 2014 at 13:54 3408 views
Time left: Finished

- Exp
- Exploration Unavailable
- Exploration Level Upgraded!
- Exploration Lv. Up!
- Commander, the probe's warp ability is disabled by the strong magnetic pulse from the planet. We will return to our home planet.
- You can now explore higher level planets!
- Only 50% resources will be gained by Friendly Battle.

aknadarei
Rating 50
Translation / German
- Posted at 27 Aug 2014 at 14:06
exp
- Exploration nicht verfügbar
- Exploration Stufe erweitert!
- Exploration Lv. Up!
- Kommandant, Warp Fähigkeit der Sonde wird durch die starke magnetische Impuls von dem Planeten deaktiviert. Wir werden zu unserem Heimatplaneten zurück kommen.
- Sie können jezt höheren Niveau Planeten erkunden!
- Nur 50% Ressourcen werden von freundlichen Schlacht gewonnen werden.
kwanny likes this translation
suschen27
Rating 53
Native
Translation / German
- Posted at 28 Aug 2014 at 08:21
-EP
-Keine Erforschung möglich
-Dein Erforschungslevel wurde höhergestuft!
-Du hast das nächste Erforschungslevel erreicht!
-Commander, die Warp-Fähigkeit der Sonde wurde durch starke magnetische Anziehung des Planeten außer Kraft gesetzt. Wir werden zu unserem Heimatplaneten zurückkehren.
-Du kannst jetzt Planeten mit einem höherem Level erforschen!
-Ein Friendly Battle bringt nur 50% Gewinn.

Client

Additional info

This is mobile online game's In-game messages.
'Friendly battle' is one of the game modes that attack friends.

There are two battle modes. (Normal and Friendly).
Normal battle, get 100% of rewards (resource).
Friendly battle, get 50% of rewards.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime