Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I am afraid to inform you that it is impossible for us to try testing every p...

Original Texts
すみません。こちら販売業者なので全ての撮影パターンでテストすることは不可能です。もしご不安でしたらキャンセル扱いとさせていただきますがいかがですか?
Translated by spdr
I am afraid to inform you that it is impossible for us to try testing every photographing patters since we are a seller. If you are worried about it, we will cancel your order. I was wondering if you could tell us your intention.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
74letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$6.66
Translation Time
9 minutes
Freelancer
spdr spdr
Starter