Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] As you told me, this has ligjt defog inside ball. It supposeto not affect in ...

This requests contains 114 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( jesse-oka , raidou , mikang , hmk0 , kesuyo ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by kazusugo at 26 Aug 2014 at 18:16 1479 views
Time left: Finished

おっしゃるとおりこちらは中玉に薄いクモリがあります。通常の撮影には影響しないと思われますが、全部の撮影状況で試したわけではありませんので、絶対に影響しないとは申し上げられません。もしキャンセルご希望でしたら承らせていただきます。

As you told me, this has ligjt defog inside ball. It supposeto not affect in taking normal photo, we didn't try to take photo in any kind of situations, we can't say it will not happen definitively. If you would like to make cancellation, we can accept your offer.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime