Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Your August order is ready for you. We understand it might take a long time ...

Original Texts
Your August order is ready for you. We understand it might take a long time for you to pay the additional amount.

We are willing to send you the current order for $1440 for the order, $140 for the express shipping and $300 payment towards the money you owe us. Total would be $1980.

Please confirm if you are interested.
Translated by mikang
8月の注文は準備ができています。追加料金を支払うのに時間がかかっても大丈夫です。

現時点での注文は1440ドルで喜んでお送りいたします。そして速達の配送で140ドル、未払金の300ドルの支払いを合わせて、合計1980ドルになります。 (訳注:合計金額は1880ドルですので、計算が間違っていると思います。)

これで宜しかったらご連絡ください。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
320letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$7.2
Translation Time
13 minutes
Freelancer
mikang mikang
Standard
オーストラリア在住です。よろしくお願いいたします。