Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Paradox is a new adnetwork that promotes apps to quality users without risk. ...

This requests contains 98 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , tearz ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by nagisa_inc2 at 26 Aug 2014 at 09:08 1602 views
Time left: Finished

Paradoxは良質なユーザーへ向けてリスクなくアプリをプロモーションできる、新しいアドネットワークです。
掲載先アプリのコンテンツに紛れて広告が表示されるため、高いリテンション効果が期待できます。

Paradox is a new adnetwork that promotes apps to quality users without risk.
As an ad is shown by getting mixed with partners' app contents, a high retention effect can be anticipated.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime