Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] The Ministry of Tourism, as "Visit Japan" - a government-citizen cooperation ...

This requests contains 126 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mbednorz , kesuyo ) and was completed in 0 hours 19 minutes .

Requested by toshinin at 24 Aug 2014 at 21:44 1498 views
Time left: Finished

観光庁は、ビジット・ジャパン官民連携事業として、日本のマンガ・アニメ文化を世界に発信しているTokyo Otaku Mode社と、世界最大のオンライン旅行サイトのExpedia社と連携し、特設WEBサイト作成するとともに、訪日キャンペーンを実施します。

The Ministry of Tourism, as "Visit Japan" - a government-citizen cooperation project, created Tokyo Otaku Mode Inc. to spread Japanese comics and anime culture over the world. Together with Expedia, the world's biggest online travelling site, they made a special website and started a campaign encouraging visiting Japan.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime