Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for the great update. I have to questions. 1. When I install it i...

This requests contains 239 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( jesse-oka , spdr ) and was completed in 0 hours 17 minutes .

Requested by alksdfjsdfslsks at 23 Aug 2014 at 04:24 1039 views
Time left: Finished

素晴らしいアップデートありがとうございます
2点程、質問があります
1. サブディレクトリにインストールすると白いページになってしまいます
一番上の階層にインストールすると正常に表示できました
FTP情報を記載するので対応お願いできますか?

2. 作成するPlaylistのページのタイトルとH1タグにPlaylist名を入れたいと思います。技術的に難しいですか?
※CSSやrel=nofollowの設定は自分でします
対応するのが難しい場合は次のアップデートで改善してもらえると嬉しいです

Thank you for the great update.
I have to questions.
1. When I install it into a subdirectory, the page becomes white.
The screen appears normally, when I install it into the top layer.
Would you rectify this as I write FTP information.?

I want to enter a page title of play list being created as well as the Play list name into H1 tag. Is it technically difficult?
 I will set CSS and rel=nofollow by myself.
If it is technically difficult, I will be happy if you could improve this matter for next update.

Additional info

ネットのプログラムについてです。よろしくお願いします。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime