We appreciate the information you have provided. However, we require the measures proposed to be more proactive, rather than reactive.
Please provide us with a more detailed account of the steps you will take to prevent non-receipt complaints in the future. This could include the extending of the handling/delivery times in Seller Central, so that orders have longer to reach their destination.
将来、ノンレシピの無い不満に対してあなたが取ろうとしている手段の詳細を教えてください。これは、注文が届くまでに時間がかかっている為、拡大しているセラーセントラルにおける出荷/配達時間も含みます。
レシートがないというクレームを解決する、より具体的な手段を提案願います。ゆくゆくは、セラーセントラルで必要とする時間を延長し、注文の到着を遅らせるという方法も含むこともあります。
しかし、私たちは、現状に対応する規格でなく、先回りしたものを必要としています。
どうか、やり取りが不可能となることを防ぐ手順が将来的に踏めるよう基準を満たした、より詳細な明細をください。これはSeller Centralでの処理時間および転送時間の延長を満たしているべきで、注文がより遠くの目的地まで届く必要があるためです。