Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your message. I a m glad the items arrived safely I am sorry ...

This requests contains 65 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ozsamurai_69 , yskkin ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by njbrbr at 20 Aug 2014 at 16:19 1831 views
Time left: Finished

メッセージありがとうございます。
商品が無事に届いてよかったです。
今回非常に迷惑をおかけしました。
また利用していただけると幸いです。

ozsamurai_69
Rating 60
Native
Translation / English
- Posted at 20 Aug 2014 at 16:22
Thank you for your message.
I a m glad the items arrived safely
I am sorry to cause so much trouble in this instance
Thank you for using us.
yskkin
Rating 52
Translation / English
- Posted at 20 Aug 2014 at 16:27
Thank you for your message.
I'm glad to hear that the item has reached you uneventfully.
I'm sorry for great inconvenience this time.
I would be happy if you transact with me next time.
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime