Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 7/10(木) SOLIDEMO LIVE vol.44 @渋谷DESEO 7/10(木) SOLIDEMO LIVE vol.44 @渋谷DESEO ...
Original Texts
7/10(木) SOLIDEMO LIVE vol.44 @渋谷DESEO
7/10(木) SOLIDEMO LIVE vol.44 @渋谷DESEO
<ロビー開場>17:30
<開場>18:30
<開演>19:00
チケット予約 http://t.livepocket.jp/event?id=223
チケット販売は6/11(水)21:00~
7/10(木) SOLIDEMO LIVE vol.44 @渋谷DESEO
<ロビー開場>17:30
<開場>18:30
<開演>19:00
チケット予約 http://t.livepocket.jp/event?id=223
チケット販売は6/11(水)21:00~
Translated by
raidou
7/10(木) SOLIDEMO LIVE vol.44 @涉谷DESEO
7/10(木) SOLIDEMO LIVE vol.44 @涉谷DESEO
<会场开放>17:30
<开场>18:30
<开演>19:00
演出票预约 http://t.livepocket.jp/event?id=223
演出票销售6/11(三)21:00~
7/10(木) SOLIDEMO LIVE vol.44 @涉谷DESEO
<会场开放>17:30
<开场>18:30
<开演>19:00
演出票预约 http://t.livepocket.jp/event?id=223
演出票销售6/11(三)21:00~
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 166letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Simplified)
- Translation Fee
- $14.94
- Translation Time
- 5 minutes
Freelancer
raidou
Standard
中国語ネイティヴ、
日本に数年間在住
英語ビジネスレベル
エンタメ、ゲーム、旅行などの分野に得意
日本に数年間在住
英語ビジネスレベル
エンタメ、ゲーム、旅行などの分野に得意