Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] 03/July (Thu) SOLIDEMO LIVE vol.43 @ShibuyaDESEO 03/July (Thu) SOLIDEMO ...
Original Texts
7/3(木) SOLIDEMO LIVE vol.43 @渋谷DESEO
7/3(木) SOLIDEMO LIVE vol.43 @渋谷DESEO
<ロビー開場>17:30
<開場>18:30
<開演>19:00
チケット予約 http://t.livepocket.jp/event?id=222
チケット販売は6/11(水)21:00~
7/3(木) SOLIDEMO LIVE vol.43 @渋谷DESEO
<ロビー開場>17:30
<開場>18:30
<開演>19:00
チケット予約 http://t.livepocket.jp/event?id=222
チケット販売は6/11(水)21:00~
Translated by
mikang
03/July (Thu) SOLIDEMO LIVE vol.43 @ShibuyaDESEO
03/July (Thu) SOLIDEMO LIVE vol.43 @ShibuyaDESEO
<Lobby doors open>17:30
<Open>18:30
<Close>19:00
Ticket bookings http://t.livepocket.jp/event?id=222
Ticket sale start from 11 June (Wed) 21:00
03/July (Thu) SOLIDEMO LIVE vol.43 @ShibuyaDESEO
<Lobby doors open>17:30
<Open>18:30
<Close>19:00
Ticket bookings http://t.livepocket.jp/event?id=222
Ticket sale start from 11 June (Wed) 21:00
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 164letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $14.76
- Translation Time
- 9 minutes
Freelancer
オーストラリア在住です。よろしくお願いいたします。