Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Spanish to Japanese ] Buenas tardes amigo le comunico que no me han reembolsado el dinero de la c...

Original Texts


Buenas tardes amigo le comunico que no me han reembolsado el dinero de la compra que realice y me gustaría que me dijera como haría para cambiar el articulo que compre que por error de ustedes no me enviaron ya que no poseían ese articulo aun cuando estaba reflejado en su pagina, por tanto quisiera que me diga como podría adquirir otro articulo es decir otras zapatillas si pueden enviarme algún numero telefónico para llamarlos os agradecería le agradezco una pronta respuesta
  


[deleted user]
Translated by [deleted user]
こんにちは。私の注文で支払った、まだ返金してもらっていないので報告します。在庫切れの商品が、まだお店のページには出品してありました。あなたたちの手違いで購入した商品の交換をしたいので、その方法を教えてください。どうしたらほかの靴を入手することが出来ますか?もし電話番号がわかりましたら、幸いです。早急な返事をお願いします。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
481letters
Translation Language
Spanish → Japanese
Translation Fee
$10.83
Translation Time
41 minutes