Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I have purchased the part catalog *BISHKO Part #9254) the other day, but the ...

This requests contains 193 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tearz , little_tapir , webri ) and was completed in 0 hours 25 minutes .

Requested by ikachopper at 13 Aug 2014 at 02:59 1860 views
Time left: Finished

先日、パーツカタログ(BISHKO Part # 9254)を購入したのですが、表紙と内容が間違っていました。ILLUSTRATIONS CATALOGの表紙は1960-1964と書いてあり正しいのですが、中身は1949-1959のパーツカタログでした。

私は1960-1964のパーツカタログを注文しました。商品が間違っていますので正しい商品を送ってください。

お返事お待ちしております。

I purchased a parts catalogue, BISHKO Part # 925, the other day. But the cover doesn't match the contents . The cover of ILLUSTRATIONS CATALOG is correct as it says 1960-1964 though, the contents are for 1949-1959.
I ordered a parts catalogue for 1960-1964. The catalogue I received seems defective one. Please send me a proper one.
I would appreciate if you could get back to me.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime