Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] The main switch has been broken and came off from the two Vitamix I have purc...
Original Texts
最近購入した2台のVitamix が、2台ともメインスイッチが壊れて外れてしまいました。修理を依頼したいのだが、あなたのところに返送して良いでしょうか?また、その2台以外に、過去に購入して故障してしまったものが2台、リコールになったコンテナーが4台ほどあります。こちらも一緒に修理または交換をお願いしてよいでしょうか?宜しくお願い致します。
Translated by
balam1990
The main switch has been broken and came off from the two Vitamix I have purchased recently. I like to request the repair, so can I send them to you? Also, I have two we are malfunctioned in the past, and four containers that was recalled. May I request the repair or exchange for those also? Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 170letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $15.3
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
balam1990
Starter
初めまして。 中川と申します。
2005年からアメリカに住居しております。
現在、エンジニアとして働き、マネージメント/ビジネスを学んでいます。
...
2005年からアメリカに住居しております。
現在、エンジニアとして働き、マネージメント/ビジネスを学んでいます。
...