Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] "Pretty Cure DX3 todoke future movie! connect the world ☆ rainbow colored flo...
Original Texts
「映画プリキュアオールスターズDX3 未来にとどけ!世界をつなぐ☆虹色の花」7月20日にBlu-ray&DVDが同時発売!
「スイートプリキュア♪」のキュアメロディ&キュアリズムも加わって、総勢21人のプリキュアが大集合し映画プリキュアオールスターズDX3のBlu-ray&DVDが7月20日に同時発売される。
「スイートプリキュア♪」のキュアメロディ&キュアリズムも加わって、総勢21人のプリキュアが大集合し映画プリキュアオールスターズDX3のBlu-ray&DVDが7月20日に同時発売される。
"Pretty Cure DX3 todoke future movie! connect the world ☆ rainbow colored flowers" May 20, 7 Blu-ray & DVD released simultaneously?
"♪ Suitopurikyua" Kyuarizumu Kyuamerodi also join in and, to the movie Pretty Cure Pretty Cure large set of DX3 total of 21 Blu-ray & DVD will be released simultaneously on 20 July.
"♪ Suitopurikyua" Kyuarizumu Kyuamerodi also join in and, to the movie Pretty Cure Pretty Cure large set of DX3 total of 21 Blu-ray & DVD will be released simultaneously on 20 July.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 154letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $13.86
- Translation Time
- about 12 hours