Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] ・Set product of second hand cards in Japanese , all is in the same series. A...

Original Texts
・全て同じシリーズの日本語版中古カードのセット出品です。
全て★マークが付いているレアカードか、またはキラカード(Holo card)です。
珍しいカードをまとめて格安で手に入れるチャンスですのでお見逃しなく!

・それぞれのカードの状態ランクは下記に記載しております。
より詳細な状態が知りたい場合はご質問下さい。
1EDかUnlimitedかは画像を確認して下さい。


・他にもセット出品をしていますので、
是非私の出品リストをご覧下さい。


Translated by ozsamurai_69
* This listing is for a second hand set of cards (Japanese Version) of the completely same series.
All cards are marked with a ★ or Killer cards (Holo Cards).
Do not miss this chance to get this collection of rare cards in one collection!

* Each cards condition is outlined below.
If you would like further information specifics, please ask.
Please check the images for Unlimited and 1ED.

* I am also offering other sets for sale
please take some time to look at my other listings.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
213letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$19.17
Translation Time
17 minutes
Freelancer
ozsamurai_69 ozsamurai_69
Standard
ー 日本語能力試験1級合格
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)

- Passed The Japanese Prof...