Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] AAA「風に薫る夏の記憶」Music Video公開! AAA本日発売「Wake up!」カップリング曲 「風に薫る夏の記憶」Music Video公...

Original Texts
AAA「風に薫る夏の記憶」Music Video公開!

AAA本日発売「Wake up!」カップリング曲

「風に薫る夏の記憶」Music Video公開!



10年前の夏の記憶が蘇る...
ひと夏の淡く儚い恋を歌った胸に刺さるラブソング!

シングル「Wake up!」(7/2リリース)のカップリング曲「風に薫る夏の記憶」が待望の映像化!
※「Wake up!」商品にこちらの映像の収録はございません。ご注意ください。 イトーヨーカドー「恋★浴衣」「COOL STYLE」TVCMソング

ニューシングル「Wake up!」詳細↓
http://avex.jp/aaa/discography/#group1007341

「Wake up!」Music Videoはこちら!
Translated by raidou
AAA新单曲“風に薫る夏の記憶” 音乐录影带公开!

AAA今日发售的新单曲"wake up"
“風に薫る夏の記憶” 音乐录影带公开!

10年前夏天的记忆复苏了,
这是一曲歌唱夏天短暂恋情的忧伤情歌!

单曲“wake up!"(7/2公开)的副歌「風に薫る夏の記憶」,应粉丝要求影像化了!
*”WAKE UP!“未收录在此影像中,请注意。
ITOYOKADOU「恋★浴衣」「COOL STYLE」TVCM曲

新单曲「Wake up!」詳細↓
http://avex.jp/aaa/discography/#group1007341

「Wake up!」Music Video在这里!

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
329letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$29.61
Translation Time
20 minutes
Freelancer
raidou raidou
Standard
中国語ネイティヴ、
日本に数年間在住
英語ビジネスレベル
エンタメ、ゲーム、旅行などの分野に得意