Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Hello, Thank you for your contact. I am sorry to bother you, but could you ...

This requests contains 79 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mbednorz , tearz ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by okotay16 at 07 Aug 2014 at 01:15 2059 views
Time left: Finished

こんにちは
ご連絡ありがとうございます。
すみませんが返品をお願いできますでしょうか。
配送料金は商品が届ましたらご返金させて頂きます。

以下が返品先住所となります。


Hello.
Thank you for contacting me.
I'm sorry, but is a return possible?
I would return the shipping costs after the package arrives.

Below is the returning address.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime