Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] HERE WE HAVE A NICE PAIR OF JBL 8 OHM O75 SUPER TWEETERS "THESE WERE FULLY TE...

This requests contains 484 characters . It has been translated 1 time by the following translator : ( kaory ) .

Requested by kurihide at 18 May 2011 at 00:44 954 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

HERE WE HAVE A NICE PAIR OF JBL 8 OHM O75 SUPER TWEETERS "THESE WERE FULLY TESTED AND IN GOOD WORKING ORDER,COME AS SEEN IN NICE CONDITION WITH CONSECUTIVE SERIAL NUMBER 90921 AND 90922 LOOK AND SOUND EXCELLENT,NO ISSUES,THEY COME AS SEEN WITH BRACKET PLATE,PLEASE BID WITH CONFIDENCE, PLEASE CHECK OUT MY FEEDBACKS..THANK YOU SHIPPING ON THESE IS A FLAT RATE OF 15.00 TO THE UNITED STATES,SHIPPING OUT OF THE UNITED STATES SHIPPING WILL BE HIGHER, I DO NOT SEE THE JBL RED SEALS

kaory
Rating 57
Translation / Japanese
- Posted at 18 May 2011 at 09:02
「JBL8オームO75 スーパーツィーター」の素敵な1セットがあります。この製品は、十分にテストしており動作に問題はありません。一続きのシリアルナンバー90921と90922で良い状態を保っており、見た目も音も素晴らしいです。何の問題もなく、取り付け用金具が付いており、安心して入札していただけます。また私のフィードバックもご覧ください。
送料は、アメリカ国内へはどこでも同じ15ドルで、国外は高くなります。JBLの赤いシールは付いていません。
kurihide
kurihide- over 13 years ago
またお願いします!
kaory
kaory- over 13 years ago
チップいただきました。ありがとうございます。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime