Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Korean ] 8/16(土) AAA「神宮外苑花火大会」出演決定! 8/16(土) AAA「神宮外苑花火大会」出演決定! 日時:8/16(土) 19:30~20:3...

This requests contains 217 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( fenghuang , naeujohnjae ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by nakagawasyota at 03 Aug 2014 at 17:21 1704 views
Time left: Finished

8/16(土) AAA「神宮外苑花火大会」出演決定!

8/16(土) AAA「神宮外苑花火大会」出演決定!

日時:8/16(土) 19:30~20:30
場所:秩父宮ラグビー場
出演アーティスト:石井竜也、AAA and more...
http://www.jinguhanabi.com/artists/

チケット購入はこちらから↓
http://www.jinguhanabi.com/ticket/
※会場のお間違えがないようご注意ください。

8월16일(토) AAA '진구 가이엔 불꽃놀이' 출연 결정!

8월16일(토) AAA '진구 가이엔 불꽃놀이' 출연 결정!

일시 : 8월16일(토) 오후 7시30분~8시30분
장소 : 치치브노미야 럭비장
연출 아티스트 : Tatsuya Ishii, AAA 등.
http://www.jinguhanabi.com/artists/

티켓 구입은 이곳에서!
http://www.jinguhanabi.com/ticket/
* 장소를 혼동하지 않도록 주의 바랍니다.

Client

Additional info

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime