Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Native English ] There might be cases whereby the inbox size of your mail address is too small...
Original Texts
利用しているメールアドレスのメールボックスサイズが小さい場合は送信できないことがあります。
また、送り先のメールアドレスのメールボックスがエクセルファイルを受け取れないこともあります。
なるべく容量が大きく、添付ファイルを受け取れるメールアドレスを使いましょう。
また、送り先のメールアドレスのメールボックスがエクセルファイルを受け取れないこともあります。
なるべく容量が大きく、添付ファイルを受け取れるメールアドレスを使いましょう。
Translated by
ozsamurai_69
There is a possibility that it may not arrive if the mail box you have has a small capacity.
Also, there are some mail boxes that do not accept the .csv file format.
As much as possible ensure your mailbox is large enough and can accept the attachments.
Also, there are some mail boxes that do not accept the .csv file format.
As much as possible ensure your mailbox is large enough and can accept the attachments.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 130letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $11.7
- Translation Time
- 32 minutes
Freelancer
ozsamurai_69
Standard
ー 日本語能力試験1級合格
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)
- Passed The Japanese Prof...
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)
- Passed The Japanese Prof...