Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello J-san. I am M from O Co., Ltd. I thank you always for your cooperat...

This requests contains 133 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ozsamurai_69 , ryojiyono ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by kenchan at 31 Jul 2014 at 17:39 1546 views
Time left: Finished

Jさん、おせわになります。
O株式会社のMです。

やはりコンタクトがとれませんでした。
すでにSさんから返金がされていると思います。

今回は弊社のミスで申し訳ございませんでした。

またなにか御注文がある際にはぜひSを通して取引していただければと思います。

よろしくお願いします。

Thank you for your support Mr. J.
I am Mr. M from O (Pty. Ltd.)

It seems that the contact has not been made.
I think Mr. S has already received a refund.

I must apologize for the mistake on my company's behalf.

If you have any further orders in the future please pass them on to Mr. S.

Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime