Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] As I promised the money back. I am asking you once you get the parcel, please...

Original Texts
As I promised the money back. I am asking you once you get the parcel, please pay again. These watches cost me 3 month pay and no insurance I would not get if the premise did not come. I hope you understand me and do not cheat. This is a very large sum of money for me I'm already a month in a terrible state because of this situation.

Translated by alexg
必要ならご返金を約束しますので,荷物をお受け取りになりましたら,支払いをぜひともお願いします。それらの時計は,わたしの給料の3ヶ月分にあたり,もしpremise がこなければ,何も手に入りません。ご理解をお願いします。どうぞ,不正をなさらないでください。今回の問題で,わたしはすでに一月程大変な状況にあり,このお金はわたしにとってとても大きな金額です。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
335letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$7.545
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
alexg alexg
Starter