Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Korean ] SOLIDEMOの独占新連載を「Walker47」にてスタート! SOLIDEMOの素顔に迫る、密着記事の連載が「Walker47」にてスタート! 初...

Original Texts
SOLIDEMOの独占新連載を「Walker47」にてスタート!

SOLIDEMOの素顔に迫る、密着記事の連載が「Walker47」にてスタート!

初回となる今回は、明日に迫った「ソリ旅!凱旋ライブ from BRAZIL 」の意気込みを語るほか、ギミギミLOVEの振り付け講座の動画も配信!


■Walker47
walker47.jp
記事への直接リンクは コチラ

※スマートフォンのみ閲覧可能
Translated by irtc1015
SOLIDEMO의 독점 신연재를 〈Walker 47〉에서 시작!

SOLIDEMO의 맨얼굴에 다가서는 밀착기사 연재가 〈Walker 47〉에서 시작!

첫회인 이번에는 내일로 다가온 〈솔리여행! 개선 라이브 from BRAZIL 〉에 대한 각오 외, 기미기미 LOVE의 안무 강좌 동영상도 배포!


■Walker47
walker47.jp
기사로 가는 직접 링크는 여기

※스마트폰으로만 열람 가능

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
192letters
Translation Language
Japanese → Korean
Translation Fee
$17.28
Translation Time
17 minutes
Freelancer
irtc1015 irtc1015
Standard