Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Korean ] AAA西島隆弘が、地元北海道の企業「メガネのプリンス」イメージキャラクターに決定!! 西島隆弘が、北海道の企業「メガネのプリンス」(株式会社ムラタ)のイ...
Original Texts
AAA西島隆弘が、地元北海道の企業「メガネのプリンス」イメージキャラクターに決定!!
西島隆弘が、北海道の企業「メガネのプリンス」(株式会社ムラタ)のイメージキャラクターに決定しました。
北海道企業として北海道出身のアーティストを応援したいメガネのプリンスさんが、メガネ大好きな西島を起用しました。 西島が出演するメガネのプリンス人気ナンバー1フレーム「クリオネ」のTVCMは「お出かけ前篇」、「メガネ選び篇」の2バージョンにて道内にて6/5より放送されます。
また、「AAA西島隆弘着用モデル」として7種類のクリオネも同日より販売開始!
ぜひチェックしてみてくださいね!
※特設サイトのURL
http://mega-pri.co.jp/character/
西島隆弘が、北海道の企業「メガネのプリンス」(株式会社ムラタ)のイメージキャラクターに決定しました。
北海道企業として北海道出身のアーティストを応援したいメガネのプリンスさんが、メガネ大好きな西島を起用しました。 西島が出演するメガネのプリンス人気ナンバー1フレーム「クリオネ」のTVCMは「お出かけ前篇」、「メガネ選び篇」の2バージョンにて道内にて6/5より放送されます。
また、「AAA西島隆弘着用モデル」として7種類のクリオネも同日より販売開始!
ぜひチェックしてみてくださいね!
※特設サイトのURL
http://mega-pri.co.jp/character/
Translated by
ys080911
AAA 니시지마 류코가 지역 홋카이도 기업 '메가네프린스(안경왕자) ' 이미지 캐릭터로 결정! !
니시지마 류코가 홋카이도의 기업 '메가네프린스(안경왕자)' (주식회사 무라타)의 이미지 캐릭터로 결정됐습니다.
홋카이도 기업으로 홋카이도 출신의 아티스트를 응원하고 싶다고 밝힌 '메가네프린스(안경왕자)가 안경을 좋아하는 니시지마를 선택했습니다.
니시지마 류코가 홋카이도의 기업 '메가네프린스(안경왕자)' (주식회사 무라타)의 이미지 캐릭터로 결정됐습니다.
홋카이도 기업으로 홋카이도 출신의 아티스트를 응원하고 싶다고 밝힌 '메가네프린스(안경왕자)가 안경을 좋아하는 니시지마를 선택했습니다.
니시지마가 출연하는 안경 프린스 인기 넘버 1 프레임 '클리오네'의 TV CM은 "외출 전편", "안경 선택편"의 두 버전에서 도내에서 6/5부터 방송됩니다.
또한 "AAA 니시지마 류코 착용 모델"로 7 종류의 클리오네도 같은 날부터 판매 개시!
꼭 확인하세요!
※ 특설 사이트의 URL
http://mega-pri.co.jp/character/
또한 "AAA 니시지마 류코 착용 모델"로 7 종류의 클리오네도 같은 날부터 판매 개시!
꼭 확인하세요!
※ 특설 사이트의 URL
http://mega-pri.co.jp/character/
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 325letters
- Translation Language
- Japanese → Korean
- Translation Fee
- $29.25
- Translation Time
- 6 minutes
Freelancer
ys080911
Standard
映画 「日本語→韓国語 字幕 翻訳」
*主に国際映画祭での上映のための翻訳を行っております。(2005~2012、釜山国際映画祭で働き、プチョン、全州な...
*主に国際映画祭での上映のための翻訳を行っております。(2005~2012、釜山国際映画祭で働き、プチョン、全州な...