Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] それでは同じ商品を追加で5個購入したいと思います。 合計6個です。 ちなみにですが日本へ発送可能でしょうか? 可能な場合は6個の日本までの送料をお知らせく...

Original Texts
それでは同じ商品を追加で5個購入したいと思います。
合計6個です。
ちなみにですが日本へ発送可能でしょうか?
可能な場合は6個の日本までの送料をお知らせください。

よろしくお願いします。
Translated by eglobeman
We would like to add 5 same items.
The total is 6.
As a bothering inquiry, could you ship send them to Japan?
If available, please let us known the freight of 6 items to Japan.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
89letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$2.01
Translation Time
9 minutes
Freelancer
eglobeman eglobeman
Starter
Been engaged in online business since 2008 after being engaged in the offline...